-
1 filled-up ground
English-Russian big polytechnic dictionary > filled-up ground
-
2 filled-up ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > filled-up ground
-
3 filled-up ground
1) Техника: засыпка, намывной грунт, насыпной грунт2) Автомобильный термин: насыпное основание -
4 filled-up ground
-
5 filled-up ground
• насипен пластEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > filled-up ground
-
6 filled-up ground
дор. насыпной грунт; насыпное основание -
7 filled-up ground
насыпной грунт, засыпка, намывной грунт -
8 filled-up ground
-
9 ground
{graund}
I. вж. grind
GROUND glass матово стъкло
II. 1. земя, почва, под, настилка
broken GROUND разорана земя, пресечена местност
to break fresh/new GROUND прен. тръгвам по нови пътиша, новатор/пионер съм
to cover a lot of GROUND изминавам голямо разстояние
to cover the/much GROUND прен. вземам целия материал, изчерпателен съм, обхващам много области (за доклад и пр.), изчерпвам въпрос
to go/run to GROUND скривам се в дупката си (за лисица), оттеглям се от обществото, не ми се чува вече името (за човек)
to run a fox to GROUND гоня лисица, докато се скрие в дупката си
to gain GROUND печеля почва
to gain GROUND with печеля доверието/приятелството на
to give GROUND отстъпвам (особ. за войски)
to lose GROUND губя почва
to take GROUND ав. кацвам
2. място, местност, пространство, област, район
common GROUND допирни точки, общ език
forbidden GROUND забранена зона/тема, деликатен въпрос
3. земя, имот
р1 градина, парк, двор (към здание)
4. позиция, становище
to hold/stand one's GROUND не отстъпвам (от позициите си), държа на своето, оставам верен на убежденията си
to make good the GROUND заздравявам/задържам позициите си
to meet one's opponent on his own GROUND боря се с противника си на негова територня/прен. от неговата собствена позиция
to shift/change one's GROUND променям позицията си (при спор и пр.)
5. в съчет. игрище, плац
р1ay GROUND игрище
6. морско дъно
7. жив. грунд, фон
8. основание, причина, повод, подбуда, мотив (u pl)
on the GROUND of поради, под предлог че
on what GROUNDs? на какво основание? to have good GROUND (s) /no GROUND (s) имам/нямам основания (for)
on public GROUNDs по обществени съображения
9. pl утайка (от кафе и пр.)
10. ел. заземяване
11. мин. основа на пласт, долнище на изработка
12. attr земен, приземен
a below GROUND умрял, на оня свят
on the GROUND на (самото) място, при реални условия
thin on the GROUND малобройни
to the GROUND до основи
to be off the GROUND летя, във въздуха съм, прен. осъществявам се (за програма, проект)
to get off the GROUND започвам успешно
to be on the GROUND aм. гледам/следя за собствените си интереси, точно спазвам/навреме изпълнявам поето задължеиие
to be on one's own GROUND в стихията си съм
down to the GROUND, from the GROUND up напълно, докрай, във всяко отношение
to suit one down to the GROUND (нещо) ми e съвсем изгодно
to run into the GROUND ам. разг. прекалявам (с нещо)
III. 1. поставям/слагам на земята
2. основавам, установявам, уреждам, устройвам
обосновавам (on)
3. обучавам, давам основа (in по)
4. жив. грундирам
5. мор. засядам, закарвам (кораб) на плитко/до брега
6. ел. заземявам
7. слагам основа (на бродерия)
8. ав. забранявам/попречвам (на самолет) да лети, отнемам (на летец) свидетелство за летателна правоспособност, кацам
9. воен. слагам (оръжие)* * *{graund} вж. grind; ground glass матово стъкло.(2) {graund} n 1. земя, почва; под; настилка; broken ground разоран{3} {graund} v 1. поставям/слагам на земята; 2. основавам; уст* * *установявам; терен; район; основавам; почва; почвен; партерен; пространство; грундирам; грунт; заземяване; засядам; земен; игрище; земя; настилка; местност;* * *1. 1 attr земен, приземен 2. 1 мин. основа на пласт, долнище на изработка 3. a below ground умрял, на оня свят 4. broken ground разорана земя, пресечена местност 5. common ground допирни точки, общ език 6. down to the ground, from the ground up напълно, докрай, във всяко отношение 7. forbidden ground забранена зона/тема, деликатен въпрос 8. ground glass матово стъкло 9. i. вж. grind 10. ii. земя, почва, под, настилка 11. iii. поставям/слагам на земята 12. on public grounds по обществени съображения 13. on the ground of поради, под предлог че 14. on the ground на (самото) място, при реални условия 15. on what grounds? на какво основание? to have good ground (s) /no ground (s) имам/нямам основания (for) 16. pl утайка (от кафе и пр.) 17. thin on the ground малобройни 18. to be off the ground летя, във въздуха съм, прен. осъществявам се (за програма, проект) 19. to be on one's own ground в стихията си съм 20. to be on the ground aм. гледам/следя за собствените си интереси, точно спазвам/навреме изпълнявам поето задължеиие 21. to break fresh/new ground прен. тръгвам по нови пътиша, новатор/пионер съм 22. to cover a lot of ground изминавам голямо разстояние 23. to cover the/much ground прен. вземам целия материал, изчерпателен съм, обхващам много области (за доклад и пр.), изчерпвам въпрос 24. to gain ground with печеля доверието/приятелството на 25. to gain ground печеля почва 26. to get off the ground започвам успешно 27. to give ground отстъпвам (особ. за войски) 28. to go/run to ground скривам се в дупката си (за лисица), оттеглям се от обществото, не ми се чува вече името (за човек) 29. to hold/stand one's ground не отстъпвам (от позициите си), държа на своето, оставам верен на убежденията си 30. to lose ground губя почва 31. to make good the ground заздравявам/задържам позициите си 32. to meet one's opponent on his own ground боря се с противника си на негова територня/прен. от неговата собствена позиция 33. to run a fox to ground гоня лисица, докато се скрие в дупката си 34. to run into the ground ам. разг. прекалявам (с нещо) 35. to shift/change one's ground променям позицията си (при спор и пр.) 36. to suit one down to the ground (нещо) ми e съвсем изгодно 37. to take ground ав. кацвам 38. to the ground до основи 39. ав. забранявам/попречвам (на самолет) да лети, отнемам (на летец) свидетелство за летателна правоспособност, кацам 40. в съчет. игрище, плац 41. воен. слагам (оръжие) 42. ел. заземявам 43. ел. заземяване 44. жив. грунд, фон 45. жив. грундирам 46. земя, имот 47. мор. засядам, закарвам (кораб) на плитко/до брега 48. морско дъно 49. място, местност, пространство, област, район 50. обосновавам (on) 51. обучавам, давам основа (in по) 52. основавам, установявам, уреждам, устройвам 53. основание, причина, повод, подбуда, мотив (u pl) 54. позиция, становище 55. р1 градина, парк, двор (към здание) 56. р1ay ground игрище 57. слагам основа (на бродерия)* * *ground [graund] I. pt, pp от grind I.; \ground glass матово стъкло. II. n 1. земя, почва; под, настилка; грунд; above \ground на повърхността на земята; below ( the) \ground под земята; broken \ground разорана земя; пресечена местност; muddy \ground тинеста почва; sandy \ground песъчлива почва, песъчлив грунд; to break ( the) \ground разоравам земята; воен. започвам да копая окопи; прен. подготвям почвата; to break fresh ( new) \ground (и прен.) тръгвам по нов път, новатор (пионер) съм; to be on slippery \ground изпадам в затруднено положение; to cover ( the) \ground изминавам разстояние; прен. вземам целия материал, не изпускам нищо; развива голяма скорост (за кола и пр.); свършвам работа; to fall ( come) to the \ground падам на земята (пода); рухвам (и прен.); прен. падам (за възражение и пр.), пропадам; to fall on stony \ground удрям на камък, не дава резултат, остава без отговор (за молба и пр.); провалям се; to hit the \ground running започвам нещо с много ентусиазъм, впускам се в ново начинание; to get s.th. off the \ground давам старт на; стартирам, започвам (проект и пр.); to cut ( dig, sweep) the \ground from under s.o.'s feet подкопавам почвата под краката на някого; to run s.o. into the \ground вземам (вадя) душата на някого; давам някому зор; to gain \ground печеля почва; to gain \ground on наближавам, настигам, завладявам, обсебвам, присвоявам; to gain \ground with печеля доверието (приятелството) на; to give \ground отстъпвам; to lose \ground губя позиции; to the \ground до основи; 2. място, местност, пространство, област, район; разстояние; battle \ground бойно поле; breeding \ground развъдник; burial \ground място за заравяне на радиоактивни отпадъци; hunting-( fishing-)\ground ловен, риболовен район; familiar \ground прен. позната материя; common \ground допирни точки, общ език; difficult \ground труднопроходима местност; filled-up \ground насипен пласт; насипна основа; forbidden \ground забранена зона (тема); stamping \ground често посещавано място, любимо място; 3. земя, имот, имущество, състояние, владение; 4. позиция; to hold ( stand) o.'s \ground не отстъпвам (от позициите си), държа на своето, оставам верен на убежденията си; to shift ( change) o.'s \ground променям позицията си (при спор и пр.); 5. игрище, спортна площадка; полигон, терен, плац (в съчет.) building \ground строителна площадка; парцел за строеж; firing \ground стрелбище; proof \ground изпитвателен полигон; landing \ground площадка за кацане; 6. pl градина, парк, двор (към здание); 7. морско дъно; to take ( the) \ground засядам; to touch the \ground опирам о дъното; прен. идвам до същината на работата, до фактите; 8. изк. грунд, фон; a blue pattern on a white \ground синя шарка на бял фон; 9. основание, причина, повод, подбуда, мотив (и pl); \ground for opposition основание за възражение; on the \ground(s) of ( that) по причина, под предлог на; on what \grounds? на какво основание? to have good (no) \ground(s) имам, нямам основания ( for); the moral high \ground морално (етично) предимство; on public \grounds по обществени съображения; 10. pl утайка (от кафе; в спиртни напитки и пр.); 11. ел. заземяване; 12. пласт, който съдържа руда или каменни въглища; 13. ост. партер на театър; 14. attr земен; • above \ground жив, между живите, на тоя свят; below \ground умрял, на оня свят; не е между живите; thick ( thin) on the \ground често (рядко) срещан; to be on o.'s own \ground в стихията си съм; to go to \ground покривам се, спотайвам се; изчаквам удобен момент; down to the \ground (from the \ground up) напълно, докрай, във всички отношения; the job suits him down to the \ground работата го устройва напълно (е тъкмо за него); III. v 1. поставям, слагам, турям на земята; to \ground arms слагам оръжие, предавам се; 2. основавам, установявам, уреждам, устройвам; обосновавам (on); 3. обучавам, давам основа (in); to \ground s.o. in English обучавам някого по английски; 4. грундирам; 5. засядам; закарвам ( кораб) на плитко (на брега); 6. ел. заземявам; 7. слагам основа (на бродерия); 8. ав. забранявам излитания на самолети; отнемам на летец позволителното за летене (правото да лети); задължавам да се приземи; 9. разг. затварям (дете) вкъщи ( като наказание), не му позволявам да излиза. -
10 ground
2) основание ( сооружения) || устраивать основание ( сооружения)4) горн. почва пласта5) участок; площадка6) дно (моря, водоёма)7) маяк ( для штукатурных работ)8) поверхность под покраску9) грунт; грунтовка10) защитная паста ( при травлении)11) мн. ч. осадок12) заземление, "земля" || заземлять•-
antenna ground
-
arcing ground
-
artificial ground
-
banking ground
-
booming ground
-
booming-and-sorting ground
-
building ground
-
bundling ground
-
burial ground
-
chassis ground
-
clayey ground
-
clean ground
-
common ground
-
compact ground
-
dead ground
-
dumping ground
-
equipment ground
-
filled-up ground
-
fill ground
-
firm ground
-
fishing ground
-
frozen ground
-
gas-pipe ground
-
hard ground
-
holding ground
-
hover ground
-
imperfect ground
-
log storage ground
-
loose ground
-
made-up ground
-
made ground
-
man-made ground
-
mesh ground
-
moist ground
-
muddy ground
-
neutral ground
-
noisy ground
-
original ground
-
parallel holding ground
-
partial ground
-
perfect ground
-
plaster ground
-
proof ground
-
protective ground
-
proving ground
-
quick ground
-
rafting ground
-
reference ground
-
RF ground
-
rough ground
-
running ground
-
safety ground
-
sandy ground
-
soft ground
-
solid ground
-
splayed ground
-
spoil ground
-
station ground
-
swinging ground
-
temporary ground
-
transverse holding ground
-
tree ground
-
watered ground
-
water-logged ground
-
welding ground -
11 ground
1) грунт; местность; площадка2) почва; основание3) область, район, местность, территория, участок5) заземляющая, нулевая линия электросети; заземляющий провод6) мн. ч. маяки; рейки, заделанные в стене для прикрепления деревянной обшивки; пробки7) юр. основание8) открытый (напр. склад)9) шлифовать; заземлять10) юр. обосновывать•- boggy ground - broken ground - building ground - clayey ground - clearing ground - compact ground - contamination of ground - dumping ground - feeding ground - filled-up ground - float stone ground - gathering ground - legal ground - parade ground - quick ground - reasonable ground - recreation ground - rocky ground - rolling ground - sandy ground - slimy ground - sports ground - uneven ground - waste ground - water-bearing ground - watered ground - water-saturated ground* * *1. грунт; местность; участок земли, площадка2. пробка ( в кладке)3. штукатурный маяк4. заземляющая [нулевая] линия электросети, «земля»5. донная морена6. поверхность под покраску- children's play groundon the ground — проф. персонал службы технического надзора за строительством
- constantly frozen ground
- dumping ground
- electrical ground
- equipment ground
- eternally frozen ground
- loose ground
- made ground
- melting ground
- open ground
- open storage ground
- patterned ground
- perennially frozen ground
- permanently frozen ground
- recreational ground
- recreation ground
- seasonally frozen ground
- seasonal frozen ground
- sloping ground
- sports ground
- supporting ground
- testing ground
- thawed ground
- uneven ground
- water-bearing ground -
12 ground
грунт; почва; поле; местность; основание; II ставить или класть на землю; заземлять; жарг. лишать водительских прав; не разрешать (подростку) водить автомобиль; II притёртый- ground communications - ground connection - ground contact - ground contacting area of track - ground-effect machine - ground electrode - ground-in - ground level - ground line gradient - ground plane - ground pressure - ground strap - ground vehicle - ground wire - ground-work - artifical ground - cleyey ground - difficult ground - even ground - filled-up ground - moist ground - motor-vehicle proving grounds - practice ground - proof ground - sandy ground -
13 filled-up
-
14 filled ground
filled ground Aufschüttung f, aufgeschütteter Boden m, Bodenauftrag m, Auftrag m, aufgefülltes Gelände nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > filled ground
-
15 filled ground
Макаров: насыпной грунт -
16 ground containers before being filled
Универсальный англо-русский словарь > ground containers before being filled
-
17 filled ground
-
18 filled ground
Dictionary of Engineering, architecture and construction > filled ground
-
19 ground containers before being filled
English-Russian dictionary of logistics > ground containers before being filled
-
20 firm ground
1. твердый грунт2. плотный грунт
См. также в других словарях:
Ground-level power supply — 300px|thumb|right|A section of APS track showing the neutral sections at the end of the powered segments plus one of the insulating joint boxes whichmechanically and electrically join the APS rail segmentsGround level power supply, also known as… … Wikipedia
Ground State (Angel) — Infobox Television episode Title = Ground State Series = Angel Caption = {Caption|} Season = 4 Episode = 02 Airdate = October 13, 2002 Production = 4ADH02 Writer = Mere Smith Director = Michael Grossman Guests = Stephanie Romanov (Lilah) Alexa… … Wikipedia
ground-water artery — A tubular body of permeable water filled material surrounded by confining beds [16] … Lexicon of Cave and Karst Terminology
Charnel ground — An article related to Hinduism … Wikipedia
Melbourne Cricket Ground — MCG redirects here. For other uses, see MCG (disambiguation). Melbourne Cricket Ground The MCG … Wikipedia
Common Ground Collective — Common Ground distribution center tents in the Upper 9th Ward of New Orleans The Common Ground Collective is a decentralized network of non profit organizations offering support to the residents of New Orleans. It was formed in the Algiers… … Wikipedia
TCA Ground — Infobox Stadium stadium name = TCA Ground location = Queens Domain, Tasmania (coord|42|52|19|S|147|19|41|E|region:AU TAS type:landmark) opened = 1880 closed = N/A demolished = N/A owner = Hobart City Council operator = Tasmanian Cricket… … Wikipedia
Aircraft ground handling — In aviation, aircraft ground handling defines the servicing of an aircraft while it is on the ground and (usually) parked at a terminal gate of an airport.OverviewMany airlines subcontract ground handling to an airport or a handling agent, or… … Wikipedia
How to Grow a Woman from the Ground — Infobox Album | Name = How to Grow a Woman from the Ground Type = Album Artist = Chris Thile Released = September 12, 2006 Recorded = Sear Sound Recording Studios Genre = Bluegrass, Progressive Bluegrass Length = Label = Sugar Hill Producer =… … Wikipedia
Solitude (football ground) — Solitude is a football stadium in Belfast, Northern Ireland. It is the home ground of Cliftonville F.C. [ [http://www.irishpremierleague.com/cliftonville.htm Irish Premiership Cliftonville F.C. page] ] . The stadium currently holds 5,182 and was… … Wikipedia
Common Ground Health Clinic — The Common Ground Health Clinic is a non profit organization that provides free quality health care for the greater New Orleans community, and develops and provides programs to address community health care needs through collaborative… … Wikipedia